Pages

Sunday, 16 October 2011

What Happened Last Week

...Nothing much.

A doozy of a week saw me doing some heavy editing and finishing off a three-book review - finally! The latter left me so relaxed I didn't feel like doing more than the usual for the rest of the week. But I'm hoping things will pick up again.

I've been making toast. Toast bread. With lots of butter. Unsalted butter. Never use salted butter for toast. Salted butter tastes funny. An odd smell will manifest at the back of your throat, near the smell receptors. Does that happen to you? It does to me.

I bought salted butter by accident. For that brand, salted and unsalted butter has very similar packaging, except for a tiny word at the top. "No.1 in Singapore"? Who cares? And how can they tolerate that odd smell? I may have to throw out a whole block of good butter. I'm depressed. The butter is innocent...

...Correction: I bought only nine books at last week's big bad book event, still a modest haul. About half are non-fiction titles, an indication of where my interests lay.

  • 10,001 Timesaving Ideas
    Reader's Digest (2008)
    447 pages
    Non-fiction
    ISBN: 978-192134415-2

    Reader's Digest churns out some of the most amazing non-fiction titles. Although time and the Internet have lessened the need for these volumes, it's nice to have a handy guide to nearly everything under the sky that doesn't require electricity, electronic hardware and an Internet subscription. This title is just the thing.

  • The New York Times Guide to Essential Knowledge
    A Desk Reference for the Curious Mind
    St. Martin's Press (2007)
    1320 pages
    Non-fiction
    ISBN: 978-0-312-37659-8

    You'll feel like a good editor with one of these on your desk. Though it isn't incumbent on the editor to be an expert on everything, he should at least check up on facts, names, etc that look dodgy on a manuscript. A pity this edition is a bit out of date, but at RM20, this monster is worth it.

  • Vintage Singapore
    Souvenirs from the Recent Past
    Editions Didier Millet (2006)
    191 pages
    Non-fiction
    ISBN: 978-981-4217-01-9

    At least one other person agrees that there's something about the cover that screams, "Buy me!" No mean feat, considering that hundreds of other books in the venue were doing the same. A testament to Didier Millet's expertise in coffeetable books.

    This one is, as the title suggests, is a museum display in a book of all old things in Singapore. That it invokes a sense of nostalgia for old things in Malaysia is no surprise.

  • The Book of the Dead
    Lives of the Justly Famous and the Undeservedly Obscure
    John Lloyd and John Mitchinson
    Faber and Faber (2009)
    435 pages
    Non-fiction
    ISBN: 978-0-571-24491-1

    A witty, informative volume about some of the world's most famous and notorious personalities. Because you just need to know. ...Ah, George Psalmanazar! Greetings old friend. Haven't seen you since that Reader's Digest Amazing Facts book.

  • Word Fugitives
    In Pursuit of Wanted Words
    Barbara Wallraff
    Collins (2006)
    192 pages
    Non-fiction
    ISBN: 978-0-06-083273-5

    The Internet age has, arguably, seen the coining of new words, some of which are amalgamations of and extrapolations from existing words. But not all of them have been corralled into a single, easy-to-reach source; ever tried looking up urbandictionary.com? Though not an exhaustive guide to (more like an exploration of) strange new words, lexophiles will love this slim little thing.

  • Little Hut of Leaping Fishes
    Chiew-Siah Tei
    Picador (2008)
    389 pages
    Fiction
    ISBN: 978-0-330-42391-5

    I had... no idea why this ended up in my bag. Probably leapt inside when I wasn't looking. Or perhaps I absentmindedly chucked it into my bag for no reason other than the price tag. A balmy Saturday afternoon is waiting for this novel.

  • Much Obliged, Jeeves
    PG Wodehouse
    Arrow Books (2008)
    203 pages
    Fiction
    ISBN: 978-0-09-951396-4

    One of two books by Wodehouse I managed to pick up at the sale. It's also, it seems, one of the only two books by Wodehouse on sale at the sale.

  • Pigs Have Wings
    PG Wodehouse
    Arrow Books (2008)
    253 pages
    Fiction
    ISBN: 978-0-09-951398-8

    This book was how I learned that Wodehouse had written other than the Jeeves series. Not sure if it's reputed to be just as witty and engaging.

  • The No.1 Ladies' Detective Agency
    Alexander McCall Smith
    Abacus (2008)
    250 pages
    Fiction
    ISBN: 978-0-349-11675-4

    I've been curious about this author for a while, but sadly, the first of McCall Smith's novels about Mma Ramotswe appears to be the only No.1 Ladies' Detective Agency novel on sale. Finished this one. It has a certain charm.

Also, some things have happened in the last week which I've been too distracted to write about. And a whole bunch of books to review, with several more candidates in the pipeline.

So, no Occupy Dataran Merdeka™ for me. Not when my own time is so Occupied™ already.

Sunday, 9 October 2011

Big Bad Wolf Eated Me

My first time, and it was not gentle.

This year, they held the sale at Hall A, the Agricultural Exposition Park in Serdang, within the sprawling grounds of Universiti Putra Malaysia. It was a bit hard to get to from Puchong, with a bit of a crawl and bottleneck en route. Got a bit lost too.

I'd parked a bit farther down the hall, which was located up a hill. A five-minute hike from my car to the entrance left me winded.

But what an eye-opener.


Abandon all inhibition, ye who enter here


It was Saturday, and it threatened to rain (which it did, briefly). There was already a crowd in the hall when I arrived. They were probably expecting a huge turn-out; Pizza Hut had a truck outside the entrance.

One thing for sure: they know the kinds of venues that'll work, and they know how to market. Even the music set the mood - no downer tunes, so patrons feel good ... and maybe set aside their inhibitions.


Yes, it'll be a horrible shame not to buy these... and these,
and these and THESE and...


I imagine one visitor weighing the pros and cons in the head: "I probably don't need that Manicka, and my to-read pile is threatening to breach the ceiling-"

Then Beyoncé comes on. Yes, that song. What Kanye West said was "the best music video of all time".

"...never mind, it's RM8! I'll put it in the office and read it later!"

I suppose that it's ♪ cuz if you like it then you shoulda put your ringgit on it ♫ if you liked it then you shoulda put ya ringgit on it woo oh ooh... ♪


People mountain, people sea; Big Bad Wolf so, so happy


Packed, packed, packed! This was perhaps almost an hour later. Visitors were carrying books by the boxful. Not enough boxes? Dump your full box at one of the several service counters and get an empty box to fill.

Parents came with their kids, and their prams, and- look at the size of the children's section! Kids and young adults occupied nearly a third of the floor space.

Just wondering: Will all these people actually read the stuff they've bought? Because as far as I know, our reader cred hasn't gone up a lot in the past few years. Still, it's as if a whole town turned up today.

Perhaps it's a Malaysian thing: price something cheap and we go bananas, oranges and mangosteens. Case in point:


Evening is a Whole Day, so spend it here in the Wolf's lair.
Look! Only RM8! Don't you just want to... take it home? Maybe
get some for... friends? It's almost Chrissstmasss, after all...


Evening may be the whole day, but the Big Bad Wolf will not be deterred! Chomp! Munch! Gulp! Slurrrp...! And just like that, a novel that used to cost over RM50 now goes for RM8. What's not to like?

I suppose there is something to be said about such warehouse sales. There are half a ton of books right now that I want but can't afford in terms of time, money and space.

My haul at the end of the day was modest: about ten books. The two biggest books in the pile were last-minute purchases. I loved these big big books of ostensibly useless facts as a child. As a pay-drawing adult, however, I found these to be quite expensive. But at a price tag of RM20 each? Mine, mine!

Perhaps, for their trouble they took to get there, Big Bad Wolf gave away these bookmarks, and an offer of three years' free membership at BookXcess, to be claimed 90 days from the date of the receipt.


For an arm, a leg and your first-born, the Wolf thinks you should
get more than just cheap books and a bookmark or two


I'm not sure if a minimum purchase amount is involved, though. But hey, whatever. Besides, would it make sense to drive all the way to Serdang for less than ten books, at such high discounts?

Not sure if I like the title selections for this year. I wanted some Haruki Murakami but they gave us Ryu Murakami instead (are they siblings or the same person?)

At the risk of sounding awed, fawning or impressed... see you next year, Big Bad Wolf.

Tuesday, 4 October 2011

Lost In This Plot

The term "marriage plot" categorises a storyline that typically centres on the courtship between a man and a woman and the obstacles faced by the potential couple on their way to the altar.

The Wikipedia says it became a popular source of entertainment in the 18th and 19th centuries with the rise of the bourgeois novel, with such foremost practitioners as Samuel Richardson, Jane Austen, and the Brontë sisters. Today, it's a popular device in most rom-coms.

Marriage plot. Jane Austen. 18th and 19th centuries.

Is that why I couldn't seem to get Jeffrey Eugenides' latest novel?

Who wants to read about a love triangle among three university postgrads in the 1980s? I don't.

The title looked interesting though.

The storyline is also rather 1980s. Three youngsters are graduating from university, and of them all, Madeleine Hanna is perhaps the most normal one. She's a rather brainy student of semiotics who, despite looking somewhat like Katherine Hepburn, is not very confident in her looks or body shape.

I think there's something going on with her and two guys. Part-Greek Mitchell Grammaticus, said to be the author's sort-of avatar, is a spiritual hippy-type who did religious studies and went off to Europe and then India with his Francophile classmate Larry... something.

By the time I got to the bit about Leonard Bankhead, I couldn't care to find out what he'd studied. However, it seems that he's Madeleine's squeeze. Dude also came from a dysfunctional family, and suffers from depression. Madeleine's mom is uncomfortable with Leonard's condition, and it seems as though she's trying to keep the two apart towards the end of the novel.

I'll admit: I'm totally unfamiliar with Mr Eugenides's works. His list of literary influences make me look like a pre-Neanderthal. I gave up on Jane Austen after one paragraph (Pride and Prejudice, I think it was). I parsed, not read, it from cover to cover. Prior to the e-mail from a colleague who handed me the early reading copy (on which this review is based), I wasn't aware of Mr Eugenides's existence. Nor did I know that his 2002 novel, Middlesex, won the Pulitzer Prize for fiction and the Ambassador Book Award, or that said novel is said to be the precursor to the "long-awaited" release.

From what I could gather from The Marriage Plot, Eugenides can write. He has humour, storytelling and a certain degree of sensitivity to his subjects. The three go through the motions of the young in love: sometimes happy; at other times, heartbreaking. Mitchell's (mis)adventures in finding G*d and himself are fun, perhaps due to the injection of Eugenides's own experiences when he trod on a similar path.

But does all that exposition about semiotics, religion, etc necessary to advance the story? And all that backstory on the main characters and some supporting characters just adds to the ...chaos? Well, it's okay for the main characters, but... Too much going on in the background, I feel.

So, kudos to the reviewers who dug deeper and deconstructed Eugenides's marriage plot. But I can't concur with some of the more positive comments ("sedulously unplayful, with the exception of the odd Pynchonian near-aptonym ('Bankhead', 'Grammaticus', 'Thurston Meems') and a (rather perfunctory) metafictional gesture on the final page.") or observations ("The tight plotting and internalised psychology of this new novel, allied to the full sweep of ideas and social observation and quiet comedy that characterised Eugenides's earlier works, are signs of a new maturity.")

Because I can't. I couldn't go that deep.

I won't doubt that it's a good love story, with flashes of wit and humour, and that it'll translate well into a screenplay. And perhaps some, if not all of the niggling little details that made my experience with the book less than ideal would have been excised from the final edition.

The book is, I feel, a tad overwritten. The discussions and inquiries in the narrative don't do much for the enjoyment of the story, unless it's meant to be more than the usual marriage plot.

I'll wait for the movie. So...

Mr Jeffrey Eugenides, have mercy on me, a poor critic.
Mr Jeffrey Eugenides, have mercy on me, a poor critic.
Mr Jeffrey Eugenides, have mercy on me, a poor critic.
Mr Jeffrey Eugenides, have mercy on me, a poor critic.
Mr Jeffrey Eugenides, have mercy on me, a poor critic.
Mr Jeffrey Eugenides, have mercy on me, a poor critic.
Mr Jeffrey Eugenides, have mercy on me, a poor critic.
Mr Jeffrey Eugenides, have mercy on me, a poor critic.




05/10/2011  I put this up because I thought I was no longer required to do a review for this book, but turns out I still have to.

Anyway, I just received a "real" copy of The Marriage Plot, so there will be another version of this review somewhere down the line, which will probably re-use some passages from this version. Hence, this post is no longer a valid book review.

So, yes, I jumped the gun on this one. And I may have... really lost the plot. Apologies.

30/10/2011  Read the "official" review for The Marriage Plot here.

Sunday, 2 October 2011

Weekend Wrap-Up

Had I not slept the whole afternoon away yesterday and repeatedly fling angry, vaguely bird-shaped creatures into wood and concrete structures on screen, I could, perhaps, have made more out of the weekend. I believe I could have:

  • Fleshed out a couple of book reviews and wrote one more.
  • Ironed my clothes sooner.
  • Cleared out my storeroom a bit.
  • Got rid of the old desktop tower CPU and CRT monitor.
  • Got rid of the IT and programming-related books I no longer need.
  • Went for my usual evening walks.
  • Swept and mopped the floors.
  • Cleaned the fridge.

I did catch up on some much-needed sleep, though. Which is what I seem to be doing with all my weekends of late.

Ah, well. Here's to a packed, more productive week ahead.

Friday, 30 September 2011

Jacob Black Won't Be Here

And nor will Taylor Lautner, despite the given moniker.

But do make your way to the address below for what is said to be the the biggest book sale in the country.

Big Bad Wolf Book Sale
Hall A, MAEPS
Malaysia Agro Exposition Park Serdang
Kuala Lumpur

07 to 16 October, 2011
From 10am to 9pm

Arguably, 1.5 million books at discounts of 75% to 95% is something to huff and puff about. Visit www.bigbadwolfbooks.com for more information.

Yes, I'm experimenting with Google Map embedding. Feel free to correct me if this is the wrong map.

No, not sure if I'll be there.

Thursday, 29 September 2011

A Week To Remember

This week is Banned Books Week? Shame on me for not noticing.

Could it just be some mental fatigue on my part, the blasé-ness of living for so long in a country where the media is controlled and policed, to the point where everyone starts to self-censor their opinions?

No, I'm not Singaporean. But thanks for asking.

Banned Books Week, says Molly Raphael, President of the American Library Association, is a reminder that one's freedom to read should not be taken for granted. She suggests that one will not be aware of the significance of this freedom until books start disappearing, e.g. banned.

I suppose it can be argued that censorship of reading material is ineffective or insignificant in countries where the populace doesn't have a reputation for being voracious readers of Everything Under the Sun. But Ms Raphael thinks differently.

...Such censorship matters to those who no longer can exercise the right to choose what they read for themselves. It matters to those in the community that cannot afford books or a computer, and for whom the library is a lifeline to the Internet and the printed word. And it matters to all of us who care about protecting our rights and our freedoms and who believe that no one should be able to forbid others in their community from reading a book because that book doesn't comport with their views, opinions, or morality.

Suddenly, her message becomes clear. Had her article been banned or blocked, I wouldn't have learnt a new word: com·port, which means 1) conduct oneself; behave or 2) accord with; agree with.

New words may not be a good reason to abolish book bans, and some may argue away many of the reasons given for the total freedom to read anything. As we have learned, book bans don't always accomplish their aims.


Public hanging
For writing a book that criticised the Singaporean judicial system and its seemingly arbitrary application of the death penalty, mostly in drug trafficking cases, British journalist Alan Shadrake was found guilty of contempt of court and sentenced to six weeks in prison.

Though Once a Jolly Hangman wasn't banned outright, the advisory issued by Singapore's censors put the fear of Harry Lee into book sellers. You can't buy the book in Singapore, but I suspect Malaysian book sellers stocked it up with a certain amount of glee.

The book has seen four print runs and sold about 6,000 copies as of last year, making it the Strategic Information and Research Development Centre's (SIRD) top selling title. It still drifts in and out of MPH's list of best-selling non-fiction.


Royal smash
Sometime ago, a book about then Princess (now Empress) Masako raised the hackles of the Japanese establishment, including the shadowy Imperial Household Agency. Once could perhaps understand why something called Princess Masako: Prisoner of the Chrysanthemum Throne would not be warmly received in the Land of the Rising Sun.

An edition of the book, apparently sanitised for the Japanese market, was eventually not published. The author, Australian freelance journo Ben Hills, seemed glad about that. "Their version of my book was something I'd have been ashamed to see my name on the cover of," he said.

Publishers outside Japan, however, were interested. At one time, Princess Masako topped Amazon.co.jp's list of best-selling foreign-language books, ahead of the new Harry Potter (back then) and the Sports Illustrated swimsuit edition. When he tossed the phrase "shooting themselves in the foot", you can almost hear the bullet go in.

North of our borders, an American citizen of Thai birth became among the latest to run afoul of Thailand's strict lese majeste laws with a blog post that had translations from a book the country had banned. Look for "Paul M Handley, US freelance journalist" (see a pattern here?) on the Google to learn more.


Body snatching
Mid 2010, copies of a book billed as the first "Malaysian queer anthology" were seized by the Home Ministry. Published a year earlier by Amir Muhammad's MataHari Books, Body 2 Body was a collection of stories about the Malaysian gay community. About 2,900 copies had been sold since publication and the publisher has stated there will be no reprints.

At the time, given the vigour in which the Home Ministry moves to contain various subversive elements in the media, the one-year lag was kind of surprising.

I'm certain interest in that book peaked around the time the news came out.


We are the power
It's quite plain that book bans suck, mostly because they don't really work, and when they do, not very well. Now that books are going digital, it would be interesting to see how the book bans of the future will be implemented. Will this also affect the much-touted no-censorship pledge for the Internet in Malaysia?

Governments and institutions will always ban books, and although we may not agree with the rationales for banning books, we should nevertheless respect the decision and the laws behind it.

A nation and society is ultimately responsible for its own growth, and that growth - and change - must come from within to really work. We'll just have to hope that people of, say, Thailand, will eventually see that there's no need for such harsh laws to protect their monarchy.

Words, like images, draw their power from the reactions of those who read or view them.

The fate of the books we read is determined by our responses to their contents.

For the time being, all we can do, in our own backyard, is to read more, and be thankful for the books we can access. And learn to control our reactions to published ideas and opinions that may offend or disturb us. If we can do that, the "subversive" nature of many books would vanish.

Wednesday, 28 September 2011

Jungle Juju

In 2010, The Bomoh's Apprentice by gwailo expat Geoffrey S Walker was quietly published. Until the manuscript for its sequel hit my table, I had no clue it would become a series.

What I thought was the usual jungle tale with magic, folklore and indigenous cultures... wasn't. Working with this manuscript had been fun. So far, I'd never written so much author correspondence as I did on this project. Ah, what tales I could tell...


The Bomoh's Apprentice (left) and Blood Reunion.
A "Harry Potter in Borneo" in the making?


Both books are written in a very anachronistic - albeit at times, long-winded - tone that begs the reader to just sit back and enjoy the ride. They can also easily make the leap from paper to screens big and small. I'm thinking, Saturday morning cartoons. Or maybe CGI, ala Upin & Ipin. As always, your mileage may vary.


The early years
This budding series begins deep in the jungles of Borneo, at a village named for a tree god who resides in the twilight realm of Inworld. It is this realm and this god, Tuan Pokok Tertinggi (literally, "the Lord Highest Tree"), that the bomoh or witch doctor Katak Hitam ("Black Frog") will eventually serve and protect.

One day, in the aftermath of a gruesome murder, Katak Hitam adopts a young boy whom he names Kutu or "flea". For years, the large, black-skinned bomoh patiently coaches Kutu in the magical arts and the ways of the spirits, preparing the boy for the day he becomes bomoh.

Then, one day, tragedy strikes.

To save Kutu's life, Katak Hitam takes drastic steps and as a result, is trapped in the realm of the tree god. Though the old witch-doctor designates Kutu as his successor, the villagers do not believe the boy, who is exiled for allegedly murdering his mentor-father.

The boy's problems do not end there. With Katak Hitam gone, Ketuat, the pompous, self-important headman of the village, seeks the means to become the bomoh. When things do not go according to plan, however, his pride and lust for power threaten to push him over the edge...

...but it all works out for Kutu in the end. At least, as far as this book is concerned...


The schemer and the skeleton
In Blood Reunion, it's been four years since Kutu succeeded his adopted father Katak Hitam as the bomoh of Kampung Pokok Tertinggi and installed the cool-headed, sagely hunter Pak Sumpit as its headman. Life in the village has never been better, but not everyone is happy.

Seething with anger at the loss of his assumed birthright as the village's headman, Sulung wanders into the abandoned hut where a young mother met a violent end and encounters another ghost from the past.

Seventeen years ago, midwife Mak Cik Bidan fled Kampung Pokok Tertinggi for her life, leaving her young charge behind to face the murderous wrath of a madman, taking with her a toyol - an undead familiar conjured from the spirit of a stillborn child. She has returned after years of wandering to rid herself of the curse that hung over her head since that day, and to find her toyol a new master.

In his great-aunt's supernatural pet, Sulung sees the chance for wealth, stature... and revenge.

Meanwhile, Kutu is informed of an unexpected visitor to his hut. He enters and finds the skull-less skeleton of Panglima Awang, once a fearsome headhunter, warrior and Casanova, looking for his missing head. The young bomoh later introduces the headhunter to Pak Sumpit and the two become friends.

But with trouble brewing in the horizon for Kutu, Pak Sumpit and the village, is the presence of this Skullduggery Pleasant a good or bad thing for everyone?

The second book in The Bomoh's Apprentice series, Blood Reunion evokes the rich traditions of ancient Malaysian folklore while tapping the universal themes of love and hate, greed and self-sacrifice, honour and betrayal.


Geoffrey S Walker first read about Borneo as a young boy, and his fascination with the island stayed with him ever since. In 2004, following a successful career in advertising, he left the United States and settled in Kota Kinabalu, Sabah. As a member of the Sabah Society, he has had the opportunity to explore many parts of Borneo that are well off the beaten track, and these experiences helped shape his first novel, The Bomoh’s Apprentice, and its follow-up, Blood Reunion.

Cover illustrations for both books are by graphic illustrator and art teacher John Ho; visit his blog at artwhizkids.blogspot.com

The Bomoh's Apprentice is now (or should be) in all major bookstores. Blood Reunion, the second book in the series, is scheduled for release sometime next month.




The Bomoh's Apprentice
Geoffrey S Walker
MPH Group Publishing
389 pages
Fiction
ISBN: 978-967-5222-81-8

Buy from MPHOnline.com


Blood Reunion
Geoffrey S Walker
MPH Group Publishing
420 pages
Fiction
ISBN: 978-967-5997-61-7

Buy from MPHOnline.com

Monday, 26 September 2011

The Misanthrope's Job Survival Manual

During a trying time in my old job, I was browsing at a bookstore and came upon this book. On the cover, a stick figure was kicking a water cooler above the big bold title, "I Hate People!"

It spoke to my heart. I picked it up, believing it held some answers to my predicament at the time.

Me, holding a copy of "I Hate People!" Not plotting anything with it
Penned by Jonathan Littman and Marc Hershon, I Hate People!: Kick Loose from the Overbearing and Underhanded Jerks at Work and Get What You Want Out of Your Job claims to help you do exactly that.

Written in an informal and humorous manner, it suggests that it's not the reader's fault if he or she's having a hard time at the office, and starts listing the kinds of people who are in such open and somewhat derisive terms as the "stop sign", "bulldozer", "switchblade", "minute man" and "sheeple". The reader, if he meets certain criteria based on a quiz, is referred to as "the soloist", the Individual, the Standaloner, the Chosen One.

As more and more of the Chosen One's foes are revealed, Littman and Hershon continue to sell the Way of the Soloist, outlining strategies that allow him to carve out a little space for himself within the organisation where he can work, plot, delegate and perhaps dig his way out of his stagnant little pond towards something better. All the while avoiding people, i.e. at meetings, functions, seminars and the like - potential time-wasters and threats to your impending glowing solohood.

Supporting anecdotes, case studies and facts-and-figures are bandied about to add to the feel-good factor, reinforcing the belief that the Way of the Soloist is the reader's way, your way. The reader is finally exhorted to embark on his solo quest and say out loud and proud: "I hate people!"

Upon some reflection, there are problems with this book, and the main one being: It won't necessary apply to a typical Eastern corporate environment which tends to be - correct me if I'm wrong - conservative, conformity-centric, sheeple-populated biospheres. Western-style concepts such as telecommuting, flexi-hours and the like don't quite jive with conformist-comfortable firms where employee attendance is considered a performance benchmark.

Individuals with the soloist bent tend to attract mostly unwanted attention. They become, at best, the butt of jokes and gossip fodder at the water cooler, pantry or dinner tables; at worst, scapegoats for something that went wrong somewhere in the company.

Not to say that this brand of office politics is strictly an Eastern problem, or that it's worse than the Game of Thrones in Western firms and multinationals.

It's just that everywhere, self-help books such as this one tend to make the best-seller lists, but few seem to think about whether a product based on Western corporate culture and practices can be applied to conditions in my part of the world.

For one, the anecdotes, facts and stats in the book are overwhelmingly from the West - which gives the unfortunate impression that, if you're in Korea, the Philippines or Petaling Jaya, the authors aren't talking to you. Only one "Soloist" from the East is highlighted: Ken Kutaragi, who is considered "Father of the Playstation".

Regardless, I Hate People is fun, engaging, informative and makes you feel good about one's crappy situation (it doesn't blame you if your job sucks). There's some content that might be useful, but it will be even more work to find out what works. The way it's written and categorised is bound to throw its status as a self-help book into question. Its entertainment value isn't really worth the price tag, however.

It did me and my job little good. My resignation, ill-timed, perhaps, was done with an old-fashioned quit letter.

But bravo to its branding. I paid nearly RM60 because of a stick figure kicking a water cooler and a loud catchy title.


12/10/2014  Made a couple of edits, and amended this paragraph to show that there are "Soloists" from the East in this book - albeit only one.



I Hate People!
Kick Loose from the Overbearing and Underhanded Jerks at Work and Get What You Want Out of Your Job

Jonathan Littman, Marc Hershon
Little, Brown and Company (2009)
263 pages
Non-Fiction (Business/Humour)
ISBN: 978-0-316-06882-6

For more details: www.IHatePeople.biz

Saturday, 24 September 2011

Bedtime Stories From The Dead Of Night

One of the first manuscripts I had to look at was this collection of short, disturbingly creepy stories by Julya Oui. Its publication was stalled for months for one reason or another.

What a relief it was when we finally passed the manuscript to the printers.

According to Oui (pun-tastic surname!), the stories were written and compiled over a number of years, way back when. So there were marked differences in... quality. I could only imagine how old she was when she first started.

I worked on it for a total of over two months. It was a... challenging assignment, partly because I'm not a fan of horror or the macabre. But Oui's imagination's like... whoa. Every few pages, I'd ask myself, "What does she smoke? Think I might want some." Sadly, I don't and can't smoke.

Creepiness abounds in the pages. Upset with her own life and angry at the world, a girl kills herself in the dead of night, adamant that nothing could be worse than the cold embrace of death - and is soon proven wrong. Over and over again.

A priest who laments his flock's disinterest in confessing their sins gets more than he bargains for when a prominent, well-respected member of society walks into the confession booth and opens up about his terrible hidden sin.

A thunderstorm traps a quarrelsome quartet in a mansion with a sprawling front yard filled with derelict vehicles. However, it soon becomes evident that there's something sentient - and sinister - about the roof over their heads.

For a reclusive unfortunate, the shadows between the trees ringing his home harbour a darkness from a violent war-torn past. Elsewhere, an overworked executive is haunted by the scarred, grotesque figure of a laughing vagrant.

A man who would do anything - yes, "anything" - for a million bucks is challenged by an extremely wealthy old man whose idea of "anything" is far worse than any Fear Factor challenge ever devised. For a country girl seeking her fortunes in the city, the harsh reality of the rat race is only the beginning of her nightmare.

Justice comes to a belligerent and cruel robber-rapist in an unexpected, yet most appropriate and macabre manner when he picks the wrong victim. An erotic dance of a different kind in a dim, squalid parlour (are those bloodstains on the walls?) leads a woman to a place she doesn't want to go - or does she?


Julya Oui loves a good story, and writes to appease her imagination and reaffirm her sanity. She loves dreaming up things and making them come alive with the stroke of her pen. Gazing at the night skies, listening to trees, and taking long walks are just some of the things she enjoys doing when she is not lost in the alternate realm. ...Whoa.

Bedtime Stories from the Dead of Night, her first book, came off the presses a couple of days ago, which means it'll be about several weeks before they hit the shelves at all major bookstores. Just in time for Halloween.

Oh: If any of you have seen this on another blog, relax. She has my permission. Wouldn't you know, it's the book's author! Say hello and see what else she's got.




Bedtime Stories from the Dead of Night
Julya Oui
MPH Group Publishing
218 pages
Fiction
ISBN: 978-967-5222-64-1

Buy from MPHOnline.com

Wednesday, 21 September 2011

"It Must Never To Laugh Of The Unhappies"

Long before I dipped my toes into cyberspace, my journey into the strange, amazing and wonderful world was through books: encyclopaedias and those voluminous I-didn't-know-that books.

Cover of "English as She is Spoke"; the original 1855 version is on the left
The Internet has made this indulgence much easier; it was while I was reminiscing about typos past that I rediscovered an old favourite that had - and still does - left me gasping for air and my sides numb from laughter.

In an old volume of Reader's Digest's Amazing Facts books is an article about what was claimed to be the world's funniest phrasebook.

O Novo Guia da Conversação em Portuguez e Inglez (The New Guide of the Conversation in Portuguese and English) was first published in Paris in 1855, and was allegedly written by José da Fonseca and Pedro Carolino.

Though little is known about this New Guide, one theory suggests that Carolino had based it on some or all of da Fonseca's earlier and better Portuguese-to-French phrasebook. His translation tool was a French-English dictionary, and he named da Fonseca as co-author to give the book some cred.

Which was understandable, since it was believed that Carolino did not speak English. So the author had to rely on literal translations, based largely on a word-to-word comparison, without much attention to grammar or syntax.

The result is an epic tour de force of linguistic FAIL that rivals the strongest forces of nature and set the GrammarSense™ of all English teachers ablaze.

Worse still, da Fonseca may not have been involved at all in Carolino's enterprise. Nor did he know that Carolino used his helpful little book to create a comedic masterpiece and associated both their names with it.


"...for the care what we wrote him..."
The book, as the author describes it, includes a "choice of familiar dialogues, clean of gallicisms, and despoiled phrases" usually found in other similar works of the time.

He also hopes to fill the "imperfections and anomalies of style" found in other works that are due to the "corelessness" of rival publishers, "in spite of the infinite typographical faults which some times invert the sense of the period."

Oh no, don't leave yet! From here on, it gets better.

While I often get to read some classic and neo-classic examples of grammarcide, nothing compares to the piquant awesomeness of the New Guide. Not even Nando's, which sounds Portuguese but is actually South African.

Remember, this guy thought he was really teaching English, and this book was actually published.


Craunching the marmoset
In Carolino's universe, people are involved in "trades" such as "coffeeman", "nailer", "Chinaman" and "lochsmith". Men use "the button-holes", "the buskins" and "the lining", while women have "the cornet", "the pump" and "the paint or disguise".

In the kitchen, where dishes such as "some suger-plum[sic]", "a little mine" and "vegetables boiled to a pap" are prepared, expect such utensils as "the spark", "the smoke", "the clout" and of course, "the fire".

Wildlife observers can expect to see "quardruped's" such as the "rocbuck", "wild sow" and "dragon"; marine biologists can look forward to the "hedge hog", "calamary", "muscles", "wolf" and "torpedo".

Body parts include "the brain", "the inferior lip", "the brains" (what?), "the reins" and "the ham". Apparently, being left-handed is a disease. By the way, does anyone know where the superior and inferior lips are on the human body?

Also, good luck explaining your family tree with such terms as "the quater-grandfather", "the gossip mistress", and "an relation".


"It is a noise which to cleave the head"
The section on "Idiotisms and Proverbs" provides such gems of profundity as, "The necessity don't know the low."; "A horse baared don't look him the tooth." and "After the paunch comes the dance."

Break the ice with such "Familiar phrases" as, "Apply you at the study during that you are young."; "This wood is fill of thief's."; and "What is it who want you?" Discuss the weather with "There is some foggy."; "I fear of the thunderbolt."; and "The sun rise on."

Prior to sailing, someone may ask, "Don't you fear the privateers!" To which a captain might reply, "I jest of them; my vessel is armed in man of war, I have a vigilant and courageous equipage, and the ammunitions don't want me its."

Someone might ask a bibliophile such: "Do you like the reading good deal too many which seem me?" And the usual reply would be, "That is to me a amusement."

At the bookshop, one might enquire of the bookseller: "What is there in new's litterature?" To which an answer would be "Little or almost nothing, it not appears any thing of note." Puzzled, the customer would ask, "But why, you and another book seller, you does not to imprint some good wooks[sic]?" And the weary reply might sound like: "There is a reason for that, it is that you cannot to sell its. The actual-liking of the public is depraved they does not read who for to amuse one's self ant but to instruct one's."


"...it is perfect"
As far as I can remember, nobody is sure if da Fonseca "died of embarrassment" when the book came out, or what happened to Carolino after that.

Despite its ironic and epic FAIL as a serious phrasebook, an abridged edition was published in London by Field & Tuer in 1882. Entitled English as She is Spoke, it was probably catalogued somewhere under "Humour", and would eventually be regarded as a classic source of unintended hilarity.

A different abridgement was published the same year in the US with an introduction by Mark Twain, who sounded quite enamoured with its contents. "In this world of uncertainties, there is, at any rate, one thing which may be pretty confidently set down as a certainty: and that is, that this celebrated little phrase-book will never die while the English language lasts."

Writer Stephen Pile, in The Book of Heroic Failures, sums up the power of the New Guide: "Is there anything in conventional English which could equal the vividness of 'To craunch a marmoset'?"

Which is perhaps why Twain was certain that "...nobody can imitate it successfully, nobody can hope to produce its fellow; it is perfect, it must and will stand alone: its immortality is secure."

Who can argue that?


This quasi-review/commentary of English as She is Spoke is based on the excerpts (at least I hope they are) from one of its abridged versions. I'm still hoping to get a copy of the real book from a local bookstore.

14/09/2014  It was also published in the 36th issue (October-December 2012) of the MPH Quill magazine (PDF file for the entire issue is here).


14/08/2023  At long, long last, you can get a physical copy here.



English As She Is Spoke
Being a Comprehensive Phrasebook of the English Language, Written by Men to Whom English was Entirely Unknown

Jose da Fonseca, Pedro Carolino
edited by Paul Collins
McSweeney's Books (2004)
151 pages
Non-fiction
ISBN: 978-1932416114

Tuesday, 20 September 2011

Teacher In The Interior

Is the term "blook" still in use today? Because that's what is coming to all major bookstores.

New Malaysian maths teacher Muhamad Hafiz Ismail is posted to his first school: Kampung Kenang Primary School, in a remote Temiar community in the Perak jungle. Initially struggling with his new post, he decides to keep a blog to help him document and reflect on his new life and career and to keep his spirits up.

The posting is hardly a breezy jungle jaunt. Unconcerned with their education, the kids are like hyperactive, attention-deficient ... squirrels. They come to school because of the free food, or simply to be among themselves. Absenteeism is common, and they forget what is taught in class after long holiday seasons.

Nevertheless, Hafiz perseveres. He devises a myriad of creative approaches to develop his pupils' confidence and love of school and to help them see that learning is fun. He finds innovative ways to help them learn and is devoted to giving them the best he can offer.

As he embarks on his journey of self-discovery, frank and earnest Hafiz tells it like it is: learning the Temiar language, fashioning teaching aids with recyclables, and getting to know his students.

There are visits to his students' village and a durian orchard in the hills, teaching seminars in nearby towns, and his travails with accommodation, personal modes of transport and cellphone reception.

But most of all, it's about the joys of being a teacher and a life far away from the bright lights, noise and smells of the city, and how the author grows as a teacher and as a person.

Translated from a blog of mostly Malay-language posts, the record of a year in the life of a new teacher is now a book for parents, new and experienced teachers, or anyone interested in education or real stories on school life.

Life Through My Eyes the blog was discovered by Dr Kit Thomas, Associate Professor and Dean of the Faculty of Education at UCSI University's Terengganu Campus, while on a trip to the author's school. Dr Thomas edited the book, which is published by MPH Group Publishing. All photos in this book were taken by the author.

The book will be launched at MPH Bookstores, Mid Valley Megamall on 24 September.



Life Through My Eyes
A Teacher's Little Steps Towards Perfection

Muhamad Hafiz bin Ismail
edited by Dr Kit Thomas
MPH Group Publishing
200 pages
Non-fiction
ISBN: 978-967-5997-56-3

Buy from MPHOnline.com

Monday, 19 September 2011

How I'm Learning to Stop Worrying and Love the Typo

Low sugar levels, low caffeine levels, hunger, sticky fingers, butterfingers, stuck or wonky keyboards or just plain inattention. These are some of the causes of typos, among the most dreaded enemies of editors and proofreaders. As we all learned after hearing about the shifty situation regarding a romance novel, the right kind of typo in the exact location can have a devastating effect.

As an editor, it is my sworn duty to eliminate every single typo I find. They're the easy kind to deal with, simple search-and-destroy. So I tend to be critical of typos I find in other publications, even menus. If I can't correct them, I make it a point to poke fun at them. By "poke", I mean to stab it repeatedly and violently until the whole mess resembles a metaphorical pile of finely minced meat.

Less than a year and it feels like I've "been in the job too long".

Of course, this obsessive compulsive behaviour is unhealthy. It does not "keep you on your toes". It's a serious sign of one's lack of work-life boundaries. Pretty soon, you'll be like that Adrian Monk character.

Which is why I'm learning to let go, little by little.

Nowadays I poke fun - in private - at the most serious typos. The one in Susan Andersen's book is relatively minor, and I'm not saying that because I'm not keen on the genre.

But some typos inspire much cringing, head-shaking and migraines. TIME Magazine, in one of its Quotes of the Day, had the unfortunately misspelled "Profit Muhammad". And previously, the New York Times listed Farish Noor as a senior fellow of the S. Rajaratnam School of International Studies (RSIS) at Nanyank Technological University. From the Daily Dish, one entry raises a titter with: "From JK Rowling to Hugh Grant and the London police: a list of those picked to help with the ongiong inquiry." All these errors were quickly corrected.

Then, this list of ""unforgivable errors" from the good folks at Buzzfeed. Commenters made their own contributions, one of which includes the sign, "Wed Paint". The picture-heavy post takes too long to load on slower connections, so I've made a select list:

2) On a window: "Kitchen Cabinet Vanity Granite Cuntertop"

3) On a balloon: "Lewis Coutny Republican Committee"

5) A news article headline reads: "Vietnam soldier to be buried at Arlingtron".

12) On what looks like a FOX News marquee: "Jewerly Heist". Figures, don't it?

13) A neon sign at some motel called Econo Lodge also advertised its "Wire Lies" service. Ain't that Wikileaks?

19) A sign proclaims an old favourite: "No Pubic Access Keep Out".

24) Heartbreaking epitaph on a tombstone: "JAMES ANTHONY KATONA MAR. 21. 1976 - MAR. 24. 1976 OUR LITTLE ANGLE". This should've been Unforgivable Error #1.

26) This Phil Rohrer's Lunch place has US$1.20 burgers and four kinds of "ho-made soups".

28) A neon sign proclaims its "Appriciation" to the teachers at Monroe High School. "Thank You Teachers" indeed.

33) Not just bad spelling but bad punctuation: "NO KIDS!!! ON THE PAINO PLEASE THANK-YOU.

40) Aaand finally, Allisonville Nursery, "Where Home and Garden Meet", has "Fresh Cut Penis" for US$7.99. Ow....

The perfect manuscript, like the shiny, sleek and flawless exterior of some Apple products will, after a while, become boring. Who wants that? Maybe Steve Jobs, but he's not in charge anymore.

Just as the presence of caterpillars and worms are a gauge of how organic produce is, I've come to regard typos and other assorted errata in publications as a sign that human hands were really involved in a production. Borne of a real person's mind and heart and spilled onto paper or screen by hands, appendages of flesh, sinew, muscle and bone. An organic production.

At times, typos may not be such a bad thing. It can, as the above suggest, be funny. Not boring. They remind you that perfection does not exist on earth, and one shouldn't feel too bad if they aren't perfect. In the unintended humour, they help you lighten up a little. Never mind if it indicates low levels of language skills - those can be improved.

But please, never misspell names. Ever.

And once I'm done reflecting upon and appreciating the humanity behind the erratum, I will still take my trusty red pen and do the needful.

That being said, I still chafe at the writer who leaves his manuscript to the care of an editor, typos and all. With spell-checking features in today's word processors, it's not too much to ask the writer to fix all these before it reaches the editor's desk.

Not that I find correcting typos demeaning; it's a living, after all. I'm sure many editors, however, would prefer to spend time polishing a manuscript than dotting "i"s or filling in missing full stops.