Pages

Showing posts with label Book Blab. Show all posts
Showing posts with label Book Blab. Show all posts

Monday 23 May 2016

A Book Launch With A Kick And Sambal On The Side

Wesak Day 2016 also saw the launch of Sambal on the Side ... With a Kick by Brenda Benedict at MPH Nu Sentral, Kuala Lumpur, around 3pm.

Published by MPH Group Publishing, Sambal on the Side is a collection of selected articles from the writer and editorial consultant's long-running column of the same name, published in the local English-language daily The Star.


Sambal on the Side, sitting pretty among the props for
the Instagram contest


Edea Nor, from radio station Capital FM, emceed the launch, which was attended by colleagues from The Star, family members and friends. The programme included an Instagram book-styling competition, where the public was invited to take and Instagram creative photo compositions with the book; prizes include a RM30 voucher from MPH Bookstores.

Those who bought the book were also entitled to a free jar of sambal tumis, courtesy of cookbook author Marina Mustafa, who also published several cookbooks with MPH.

Brenda wrote the pieces in the book to deal with the discomfort of being uprooted from place to place as the wife of an expat. Husband Oliver Haas, a German native, had a job that sent him around the globe. So far, the couple have been to Vietnam, South Africa, Washington D.C. and Germany.


Emcee Edea Nor gets the crowd going for the event


"Neither expatriate mobility training nor travel guides adequately prepared me for the mundane matters of rooting and uprooting, and they tended to focus more on the 'what' and not the 'how'," said Brenda in the book. "So, I had to immerse myself mindfully into a 'discomfort zone', resulting in a fortnightly dispatch home of yet another occasion of having 'been-there-and-muddled-through-that.'"

Sambal, that spicy, sometimes pungent condiment known to many in Southeast Asia, became a balm for her homesickness, but on some days that pang needed something more potent.

"It was midwinter in Frankfurt," she recalled, "I had been horribly homesick and I was desperately seeking an avenue to vent. She pitched the idea for "a column about being a Malaysian abroad and trying to reconcile my 'Malaysianness' with an alien environment."


The author, Brenda Benedict (left) with the emcee. The talk show format
was decided upon for what would be called a "book launch party".


Brenda contacted The Star, and the editor of the paper's weekend supplement then, Sharifah Intan, gave the nod. Her first "Sambal on the Side" column was published in the Weekender section of The Star on 18 February 2006 and has been a staple in the newspaper ever since.

With regard to writing, Brenda started young. As the youngest child she was "left to her own devices", and she turned to books. Then, a teacher, the "fashionable" Ms Ho, introduced her to the late Sue Townsend's Adrian Mole. That was when the writing bug bit.

"I started fantasising ... imagined myself as "Adrianne Mole", lah," Brenda revealed. She also tended to rant in her own diary, particularly after a scolding from her dad.

"Did your dad ever read your stuff?" Edea asked.

"I think he did," Brenda speculated. "Curi-curi lah."


So much energy, these two


Brenda returned to Malaysia to launch her book. Mr Haas stayed behind at Bonn to unpack, having moved there from the United States. Poor fellow's a huge fan of Malaysian food, we were told, and he's making his despair at being at home known to the wife.

The author revealed that she would come home to wherever home was with a luggage (or was it two?) of Malaysian goodies, which she would hide somewhere. A typical day at work would begin with some white coffee from Ipoh, which her husband only gets to sample "on weekends".

The launch was special because 2016 marked the column's tenth year. Her friends and some family members had been asking for a compilation of her columns. Then, Oliver said she should put it together, too.

They brainstormed the concepts for the book, including categories for the articles that would go into it. The pair settled for ingredients for sambal, and Brenda turned to her social media network for seven things that every sambal should have.


Brenda Benedict signs a copy of her book after the interview


For the cover design and assorted graphics, MPH Publishing turned to a frequent collaborator. Arif Rafhan Othman was the artist behind Zan Azlee's non-fiction comic, Adventures of a KL-ite in Afghanistan.

The remarkable thing with Sambal on the Side was that Arif delivered what everybody wanted with the first drafts.

The artist was invited to share the limelight towards the end of the interview session, where he shared his experiences working on the book and what he hoped the book would achieve.

"There's a strong Malaysian vibe to this book," Arif said, "and I hope that readers will learn more about Malaysia from it, and not just the food."


Artist Arif Rafhan Othman (centre) takes the stage with the author and the
host. Brenda also showed off her fan - or is the interview heating up?


Brenda, meanwhile, wants readers to take a leaf out of her book and, once in a while, get out of their comfort zones and into "discomfort zones". "Only when you're in this discomfort zone, will you learn about your hidden strengths ... that's when your hidden strengths come to the fore."

She also espoused the uniqueness of the Malaysian melting pot and hopes that fellow Malaysians would be aware of and help to preserve it.

Other highlights of the launch included story about Vietnam, which Brenda calls the most challenging country she was in. Despite being briefed about the culture in Vietnam, the couple didn't seem prepared for the Vietnamese's fascination with Caucasians, the restaurant with all the snakes and stuff in glass jars, and a pesky rooster whose services were most certainly not required.


"When I came out of the car [the Vietnamese] were pointing and
laughing, because they weren't prepared for the hair!"


At the behest of some audience members, the host and Arif, the author gamely belted out a few verses from an Alleycats song. Her husband is a huge fan of this 1980s Malaysian band (is he really German?) and Brenda was a member of a singing group a la the Supremes in Germany, called the ... "The Discordant Aunties"?

Not only did she have the looks but the vocal chops as well. Unfortunately, she couldn't remember the rest of the lyrics.

The event was capped with a cake-cutting to celebrate the column's tenth anniversary, followed with a book-signing and wefie session with the author.


The cake - baked by the author's niece - is not a lie.


To Brenda, Arif, Edea, the folks at MPH @ Nu Sentral and all those who attended and bought copies of the book, Terima kasiii~!

Sunday 24 April 2016

Fixi Novo Gets Kinokuniya Heated Up, Fleshed Out And Trashed

"Ladies and gentlemen, welcome to London..."

Ouch. Hope the folks at Kinokuniya KLCC weren't offended.

So began the Kuala Lumpur launch of Heat, Flesh and Trash, a trio (triptych, maybe?) of "Southeast Asian urban anthologies" by Malaysian publisher Fixi Novo, last Friday evening at Kinokuniya. The titles were taken from the "Paul Morrissey Trilogy" produced by Andy Warhol.


Urban Southeast Asian anthologies Heat, Flesh and Trash, now
available at all major bookstores, including Kinokuniya KLCC.


And it looks like Fixi boss Amir Muhammad hasn't quite left the 2016 London Book Fair yet.

Seems that, from the time Amir saw the trilogy, he wondered if he could produce something that used the three words. These books were the result. Also, the key word was "fun". I suppose that makes sense, keeps things interesting and probably explains the popularity and relative longevity of the brand(s).

(And the good news keep coming. You guys know that Fixi, through its latest offshoot Grafixi, managed to obtain the rights to translate the back catalogue of DC Comics into Malay?)


Fixi boss Amir Muhammad emceed the event and handed out giveaways
for the contributors to the anthologies.


These three anthologies, along with another volume called Little Basket, premiered at the LBF in what was Malaysia's first official appearance. Though the stories are set in urban Southeast Asia, the contributors and editors came from all over the globe.

Of course, glitches couldn't be avoided. Amir reported that in spite of the guidelines, the editorial team received stories set in Japan (Far East) and India (South Asia). Lots of India-centric submissions, apparently. "So we sent them rejections, along with a link on Wikipedia about Southeast Asia," Amir said in his usual fashion. Some of us might have hoped he did.

To represent this corner of the world, only the durian would do. Artist moribayu was commissioned for the cover images, depicting the king of fruits in "stages of undress". Despite not knowing Amir very well, Mori submitted his work anyway. "He's trusting, prompt and quite good, so if you want some art done, call him."

Right, the contributors.


Amir, with Zed Adam Idris.


Strangely, none of the editors showed up. Some of them were from abroad and one contributor, Terence Toh, was in London, apparently. Those who were present (only a few) got up to answer a few questions and receive either copies of books their stories were in, or RM75 (each book is priced at about RM25) to spend on something else. Amir handed the money on stage: "As you can see we're transparent about our money."

I don't remember much about the first guy, Zed Adam Idris, only that his "semi-autobiographical" story, "Method" (in Heat), is set in KL, about a guy who reminisces about his past during binges of drugs and sex.

Next was- oh, dear, Catalina, haven't you recovered from that stress-related thing you mention on that other book launch? "Yes," she said, "but something else followed." Hard-working to a fault, that one.


With Catalina Rembuyan.


Catalina Rembuyan is no stranger to the writing scene, but her participation in this project (and Little Basket) surprised me a little. Her story in Heat, "Reservoir Park", was about voyeurism.

She said this park is in her hometown of Kuching, and back in the day parents prohibited their kids from going there, perhaps for fear they would be up to no good behind bushes and stuff. The title was also a play on the word "voyeur", as in "rese-voyeur".

Ted Mahsun, meanwhile, has made a name for himself as one of those spearheading the development of Malaysian sci-fi writing. Don't take my word for it, Amir suggested that, too. I think his story, "And The Heavens Your Canopy" was about ... window cleaners?


Part of the audience at the launch that evening. The guy in glasses and
dark blue shirt is the artist @moribayu (not sure if that's how it's
spelled), who drew the durians on the covers.


Zedeck Siew had the distinction of appearing in two books: "The Lordly Dragon" in Heat, and "Mrs. Chandra's War Against Dust" in Trash. I'm relying on Smashwords (thank you!) to fill some gaps.

Too bad I couldn't remember most of Amir's jokes. Fixi's boss has impeccable comic timing, and you should've been there. Fortunately, Fixi launches quite a few books each year, so you'll have a chance to see him in action.

Well, my memory was really shit by the time Flesh was introduced. This volume got the most submissions, more than double for the other two. Unfortunately, many involved Thai prostitutes - which says a lot about some people's perceptions about Southeast Asia. And I doubt Jimmy Kimmel eating a durian at Jessica Chastain's insistence helps.


With Eeleen Lee, who also gave some writing advice during the
brief Q&A session.


Amir also took time to talk about submissions by Filipinos, which impressed him. "They're very professionally formatted," he said. "They also include their names, addresses, word counts, and so on. So they've done this a lot. Filipinos have many stories to tell and they want to share them."

I'd suggest getting Malaysians to submit like Filipinos, but getting them to tell stories good like Filipinos is already an uphill task. One thing at a time.

Of course, expect subtle digs at the situation at home. When introducing Julie Koh, an Australian born to Chinese Malaysians, Amir was all, "See, all the good ones migrate to Australia. Look at the bunch we have to put up with."

Before Julie began talking, he pointed out, "Pay attention to her Australian accent." So that's why I can't recall what she said or what her story in Heat, "The Procession", was about, other than the fact that it was funny and satirical.


With Zedeck Siew. Zedeck's work appeared in two books, Heat and Trash.


And: "If you guys want to migrate to Australia, look for Julie."

Sure.

At some point Zedeck returned to the "stage" to talk about his other story, "Mrs Chandra's War". Air noted that he had disagreements with him and several other writers about a few potentially problematic sentences.

One of those were, "He closed his eyes and recited the yassin." Or something like that. These and other to-and-fros went on up till the last minute, complicated by the fact that the contributors were everywhere.

Amir, however, noted that the Malaysian Indian dialogue in "Mrs. Chandra's War" was almost pitch perfect. "Did you have to listen to actual Malaysian Indians talk to get it right?" he asked Zedeck, who replied, "I try." No clues as to who his muses were, though.

But is Zedeck's stuff good? Well, an acquaintance who bought Trash that evening loved his and Ted Mahsun's stories. Of course, I knew she'd buy Trash, and I told her so. "Because there's treasure in trash," she said. Mic drop.


With Julie Koh. Her parents migrated to Australia, so I guess she's as
Australian as Aussie lawmaker Penny Wong.


Besides some background in her story, "The Forsakers" in Heat (okay, pairing certain story titles with the book title might not be a good idea all the time), Eeleen Lee gave some advice to aspiring writers who want to be published. She made that distinction because she knows someone who writes and writes but prefers to "sit on them".

For those who want to be published, she said, "First, you gotta hustle. Keep an eye out for calls for submissions and submit." And pay attention to the guidelines. Otherwise, I think, you'll get URLs to more Wikipedia articles in your rejections.


With sci-fi specialist Ted Mahsun. I believe he blogs at Pena Saifai.


"Second," Lee said, "Don't write shit." Nobody can emphasise this enough, it seems. "Don't wallow in, 'Oh, they don't like what I write', etc. Sit yourself down with a dictionary and a group of beta readers and fix your stuff."

I think Lee also recommended a thick skin. "Don't be upset with what people write about your stuff in The Star," she added. She recalled something another publisher said about her writing, without naming names.

"So, what did ***** say?" Amir helpfully chipped in, drawing laughter and several groans of dread from the audience. He's done this before and, no, I've helped you out enough already.


With Tilon Sagulu.


Tilon Sagulu also contributed to Trash. His is "Bleeding Trash". For the same volume, Dr M. SHANmughalingam wrote "Flowers for KK", a story about two sisters and ... some kind of sweet.

Also present was Foo Sek Han, whose stories did not appear in the books being launched. I just felt the need to point out that he was there. Foo couldn't be present at the launch of PJ Confidential but, through an intermediary, said that his contribution is great.

So Heat, Flesh and Trash are on sale everywhere now, including at Daunt Books in London. The bookstore chain begun yonks ago, specialising in travel books, before it was bought over by former banker James Daunt and became Daunt Books in 1990.

Daunt's is now a bookstore chain and publishes as well. Books in the stores are arranged by country, regardless of genre.


With Dr M. SHANMughalingam.


Like in that other book launch, I can't recall much of this one, probably because I'm older now, and before leaving, I had a conversation about how gadget manufacturers enforce obsolescence in their products, and how powerful smartphone cameras are these days.

Among other things, I was told that the new Samsung S7 can take crisp pictures in "one-candle" levels of low light. And not to buy cheap laptops (uh-oh), because I balked at RM3,000-plus smartphones. Many of these things are expensive for a reason.


After-event group photo. Partially obscured (from left to right) are
Ted Mahsun, Zed Adam Idris and Zedeck Siew. And that's @moribayu
standing between Tilon Sagulu and Julie Koh.


On forced obsolescence: is it true that the cellphone networks are being upgraded to at least 3G, which means older phones like my old Nokia 3310 can't even call out?

The things you learn at book launches.

Tuesday 5 April 2016

Kedai Fixi's First Birthday, Jepun and PJ Confidential

Last Saturday afternoon, Fixi launched two books as part of a celebration of Kedai Fixi's first year in business. According to Fixi boss Amir Muhammad, the do couldn't be held on the actual date, 11 April, because he'll be in London for this year's London Book Fair.


Fixi boss Amir Muhammad emceed the event


There was cake, curry puffs, doughnuts and seri muka. Some of the contributing writers were asked questions about the book by Amir and walked off with a goodie bag. Two absent contributors even got their representatives to read their very brief "acceptance speeches".

The two books were PJ Confidential, an anthology of shorts set in the city of Petaling Jaya in Selangor; and Jepun ("Japan"), a novel by Lokman Hakim based on his travels there.




Terence Toh, the editor of the anthology, noted how interesting the submissions were. Fixi's collection includes some of the most mind-bending, disturbing stories, many involving elements criminal, supernatural and surreal, and I guess many contributors went with that.


Terence Toh, editor of PJ Confidential


Probably why I don't feel like contributing, apart from my laziness and inability to tell stories.

Here were the contributors who made it to the event. Strangely, I remember almost nothing of the first half, and online searches yielded almost nothing (15/04/2016: fixed most of it and, boy, was my memory SHIT that day). Apologies for this bunch of poor photos.

The first contributor to step up was Heidi Shamsuddin. I think she's already an author with several books out. In her own words, her story, "Neighbourhood Watch", is "a disturbing tale of domestic devilry".


Heidi Shamsuddin


Leon Wing wrote his contribution ("The Outing") in a way that didn't state what race the characters were. Amir congratulated Leon on finding the building, because people still mistake Jaya Shopping Centre for Jaya One.


Leon Wing


Next was Catalina Rembuyan, who'd just been traumatised (not in a bad way) in acting class with Joe Hasham and had completed her first acting role. "So if anybody wants to be a thespian, regardless of gender" Amir cracked, "maybe she can hook you up with Joe." Or something like that. Hers is called "The Sick Man and the Satellite" - or something similar.


Catalina Rembuyan


Catalina could only sign a few copies before she had to leave. As she'd expected, she fell sick later that day. Get well soon, Cat.


Tan Jee Yee - at least, I think it was Tan Jee Yee. My memory
was spectacularly rubbish during the first half.


Maybe he was Tan Jee Yee, I don't know. His story, "A Desire is a House in Bukit Gasing", is the closest thing to erotica, Amir divulged, "so if that's your thing you can skip to his story." Tan denies it is in any way autobiographical; he decided to write something about Bukit Gasing, which he said was among the least visited parts of Petaling Jaya.


Lee Ee Leen - I think her story was about rats- no, sorry, that's
Angeline Woon's, which is titled "The Rats of SS2".


Lee's story is called "City As a Mammary", and odd play on the word "memory". I think it was about milk. Probably not of the squeamish - or lactose-intolerant.


Linges - I think he wrote about dogs in PJ Confidential ("Stray") and how
the dog in his household would stare at passers-by


Chris Quah's story, "Snatch Me If You Can", is about a snatch theft victim's desire for revenge, I believe.


Chris Quah


May Chong's story, "Flush", revolved around a school that sounds like a PJ-based missionary school (AHEM) but is not related to said school (AHEM). I think it's about a toilet ghost, and, according to Chong, any school of repute (AHEM) will have a toilet ghost. What, like Hogwarts and Moaning Myrtle?


May Chong


Then there was something about how she'd gone to a primary school for six years without realising that its toilet was said to be haunted. It sounded like she was dismayed over missing out on something cool.

Tilon Sagulu came from East Malaysia for the launch, joked Amir. But turns out the guy studies at nearby Universiti Malaya and lives in Section 17.


Tilon Sagulu


Amir noted the characters in his story are so vivid, as if part of something bigger. Tilon confirmed it, adding that the story could become part of a novel, perhaps.

Amir also pointed out how he liked the way one story segued into another. So it's not just editing but also the curating, Terence. Good job.

Masami Mustaza's story - involving panties and a cockroach - inspired the cover for the anthology. After mulling several concepts, Amir put out a call for photos he could use for the cover. In the end, Julya Oui's submission made the cut.


Masami Mustaza


No offence, but I'd be nervous with this in my house. I imagine swatting or spraying my bookshelf every time I glance at it. How do you spell it ... katsaridaphobia?

Masami-san stayed - or tried to stay - hidden until after Lokman Hakim's spot on stage, when someone pointed her out to Amir. Of course she deserves her time in the limelight.

Jepun was the second work by Fixi where a writer is sent to a destination to write about it - that's how it works, right? For Lokman, it was a music festival in Japan. It sounds normal compared to the first, Brazil by Ridhwan Saidi, where several threads were going on and I couldn't tell which one I was reading at times, so I stopped.


Lokman Hakim, author of the Malay-language novel, Jepun


Lokman wrote it as a novel because he felt more at home with the format; Jepun is his eighth. He claimed he wrote frequently because of his wild imagination.

Among the absentees were Foo Sek Han and Angeline Woon, who got their reps to read their speeches for them.


Selamat harijadi pertama, Kedai Fixi


Here's to more birthdays for Kedai Fixi.



Get your copy of PJ Confidential from Amazon, Kinokuniya, MPHOnline.com, or direct from Fixi. Kedai Fixi at Jaya Shopping Centre has the books in stock.

Saturday 2 April 2016

The Young 'Uns Are Doing Fine

Recently, Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP, or the National Institute of Language and Literature) announced its concerns about the influence of indie works on young writers.

From the short report, I'm guessing the organisation is frowning - again - on street Malay and envelope-pushing stuff that often appear in such works. The statements were made during a literary event, so it looks like another appeal to nostalgia.

In a Facebook post, Silverfish Books wondered what took DBP so long to wake up to the reality. Not of the "dangers" of indie works, but that its role as trendsetter and promoter of Malaysian literature has seemingly been usurped by these rebel upstart outfits.

Nature (and literature) abhors a vacuum. Yes, many have complained about the (often crude) language and poor editing in the indie publications.

Well, that didn't stop the current surge of popularity of indie material. And the coarseness of one's tongue (or pen) may not reflect one's character.

Like some, I feel that, as a defender and developer of language and literature, DBP dropped the ball years ago. Its presence in bookstores seems to have ebbed as well. "Where are the DBP books in Malaysian bookshops (apart from the dictionary)?" asked Silverfish.

Also interesting is Silverfish's statement that DBP publishes books "to fulfil KPIs; not sell them." If that's the reason books are being published, it's not even a business. Assuming there's useful content in these publications, how is it going to reach the public without efforts in marketing? Books don't sell themselves.

Indie lit is growing, and its purveyors are making strides across the publishing industry and connecting with their readership like I've never seen before. It's all peer-to-peer and so, so warm and energetic, unlike how the elders at some institutions talk down to others at the foot of their ivory towers.

The nimble young 'uns are getting around limitations imposed by governments, institutions and firms. With a bit of luck, it'll be the millennials and their street Malay that will make the national language more global.

The latest and perhaps the loudest shot from across the bow is the news that several indie outfits have helped set up a country booth for Malaysia at this year's London Book Fair. And these were among those tarred by the National Civics Bureau as masterminds of an anti-establishment movement.

According to the report, "the Malaysian booth is entirely self-funded: Buku Fixi, DuBook Press, the Yusof Gajah Lingard Literary Agency and Clarity Publishing are doing this without any help from the public or private sector." The set-up and other related costs is over RM100,000 - a fraction of the allocations for some government projects. I found the possible reasons for the official bodies' "lukewarm" response to collaborate in the LBF quite telling.

(Here's what some of the indie publishers have to say about the establishment. Still an interesting read.)

I was tickled by Silverfish's challenge to DBP; I thought it had Dewan's back to the wall. "...are you going to compete with them (you are a big organisation with almost infinite funds), or sit around and whine? Or use your muscle and 'ban' them? The last would be easy. After all, it is quickly becoming the Malaysian way.

"Or, God forbid, work with the indies?"

Rather than waste energy on "Malaysian ways" or wheezing "not our culture" (as if culture never evolved), the old fogeys might as well try to keep up, or just watch the kids do their thing from the sidelines if they don't want to help out.

Friday 18 March 2016

The "First Time"? Maybe Not

This year, a couple of local (Malaysian) novels were nominated for the 2016 Dublin International Literary Awards (DILA, formerly the Dublin IMPAC International Literary Awards): Tree of Sorrow, by Malim Ghazoli PK and The Michelangelo Code by Nazehran Jose Ahmad. Both, I understand, are English translations of the originals in Malay.

An official from the Dewan Bahasa dan Pustaka (National Institute of Language and Literature), told The Malay Mail Online that "both the novels were nominated by the Malaysian National Library and that this is the first time that local novels have been included for the awards."

Well... if they're the first local novels included for the awards after the name change in November 2015, yes. If the DILA is a new award that's different from the Dublin IMPAC, with different criteria and categories, yes.

But it doesn't look that way. For one, why are the previous longlists still archived?

A search shows that in 2015, John Solomon and The Fifth Island (Samuill Tiew/Monopoly Publications) was longlisted; and in 2013, DUKE (Rozlan Mohd Noor/Silverfish) and The Dulang Washer (Paul Callan/MPH Group Publishing) got in. These were published by Malaysian publishers and also nominated by the National Library of Malaysia. Aren't these local titles?

Also: two titles by Khoo Kheng-Hor: Taikor (2006) and Sifu (2011). I think these were published by Pelanduk. Tunku Halim's Dark Demon Rising made it as early as 1999. Aren't these local too?

So I don't think it is the first time local novels have been included for the awards. Was someone misquoted? Did someone transcribe something wrongly? Or has somebody not been doing homework?



As it turned out, IMPAC, the American company that jointly sponsors the award with the Dublin City Council, had apparently gone defunct in the late-2000s and the trust fund that supports the award had been wound up. The 2015 prize was entirely funded by the Dublin City Council while a new sponsor was being sought.

One of the councillors, Mannix Flynn, suggested the name of the title be changed to relect the departure of IMPAC as a sponsor. From the Irish Times:

"It should be called the Dublin City Council City of Literature award or at least it should denote that the city backs the award [FINANCIALLY]," he said, adding the money might alternatively be spent in other areas.

"There is absolutely no sign of a [NEW]sponsor whatsoever on this. It's a grandiose gesture when you have a city that is suffering from great austerity and the vast majority of artists are living well below the poverty line."

So it's now the DILA, minus the IMPAC. It's kind of like how the Orange Prize for Fiction became the Bailey's Women's Prize for Fiction, when Bailey's (yes, that Irish Cream one) stepped up after the telco firm Orange withdrew.

But if Councillor Flynn is correct about Dublin's situation, the future of the award, once described as "the most eclectic and unpredictable of the literary world's annual gongs", looks bleak without backers. How long can Dublin's city council be able to keep the award going by itself?

Unfair as it may sound, many prizes and awards in the arts are propped up by private sponsors. The implications of this - and the question of what makes somebody's work "world-renowned" and whether this needs to be redefined - is probably better explored in another post or forum, if it isn't already.

Friday 29 January 2016

Sugarcoating The Unpleasant

Ron Charles, editor of Washington Post's Book World, proclaimed that "There are no winners in this controversy over A Birthday Cake for George Washington".

This children's book features a chapter in the life of George Washington's slave, Hercules, who manages to bake Washington's birthday cake despite not having any sugar on hand. Critics are upset at the rosy portrayal of slavery and the slave-master relationship in this book, and Scholastic, the publisher, pulled it from shelves. It didn't matter that the author is not white or racist, or that they were apparently not doing what they were accused of. Slavery was horrible and must in no way be presented in a kindly light.

"While it is perfectly valid for critics to dispute a book's historical accuracy and literary merit, the appropriate response is not to withdraw the volume and deprive readers of a chance to evaluate the book and the controversy for themselves," according to a statement from the National Coalition Against Censorship and the PEN American Center.

Scholastic has responded to the criticisms, saying that they pulled the title because no, we were not browbeaten into it. It was because the title "did not meet our publishing standards."

On a somewhat related note, Kate Breslin's For Such a Time was also panned for using the Holocaust as a backdrop for a tale of romance (with Christian undertones) between a German SS officer and a Jewish woman.

I'm inclined to believe that this is just a couple of cases where two publications were shouted at without addressing the sources of the outrage. In the US, blacks in general are still treated as second-class citizens; and modern-day slavery in many parts of the world contributes much to our 21st-century lifestyle: in fashion, construction and gadgets, for instance. Bigotry is still rife in many societies, and not just towards Jews.

Reading these reports, we're not sure whether these critics have anything to say about forced labour, racism and anti-Semitism today. Maybe all that ended up on the cutting-room floor because of the media's supposed tendency to curate the news to suit certain agendas. So all we seem to get from these people are along the lines of "Nothing good happened during those times! Stop looking, and stop imagining!"

But who's to say that the above scenarios are implausible? Can a slave not be resourceful and proud of his work, even under oppression and inhumane treatment? Is it impossible for two people to have a romance, despite being on two sides of an unbridgeable ideological chasm?

For me, these small specks of brightness cast a light not on the already well-documented horrors of slavery or the Holocaust, but upon the humanity buried underneath the muck. Even in adversity, there is still a small part of us that strives to be the best we can be.

If we can't tell stories like this anymore, then what? The shouty types don't seem to have any other solution than "Don't write them". They appeal to their audiences with horrific images of "what really happened", burying any attempt by others to mess around with the official narrative, even in fiction.

I like the idea of a slave who, despite his circumstances, takes enough pride in himself and his job to find ways to solve a problem. He can think, strategise, improvise. He has potential - why not celebrate that?

And it's a children's book. The way the critics were howling you'd think they'd want the young 'uns aged two and up to be aware of just how nasty the practice of slavery is. Is that wise?

Besides: "It's possible, though not encouraged by our screaming online culture, to raise serious objections to this book without calling into question the motives or talents of the people involved," Ron Charles wrote in that WaPo article.

(This is why Charles is one of my favourite book people.)

Let little kids be themselves. Treat them with small slices of real life they can stomach and digest. They will grow up eventually, and when they finally have questions about what really went on as Hercules baked that birthday cake, that's when you know they're ready for the answers.

Books - and the Internet - aren't supposed to teach our children everything. That's our job. And maybe we shouldn't scream those lessons into them either.

Wednesday 16 December 2015

Back To The Wolf's Den

Last week, I told a friend I was skipping this year's Big Bad Wolf book sale - and went there twice and bought the most books so far during such a sale.

And the only books I read from last year's sale were by the late Terry Pratchett.


The Big Bad Wolf Books sale - and this is just half the hall


Last year, I also found a couple of titles by the Italian crime writer Andrea Camilleri. This year, there were more than a few.

When another friend (hi, Em!) mentioned liking the series, I went back a second time and picked up a few more. I initially hesitated because I'm not much of a series-muncher. I did, and came back with a few more other titles. I think they have almost the entire series so far - I think the latest is only available in hardback, so I left it there.

This year's was a bit of an adventure. I've always followed the Sungai Besi Highway from Bukit Jalil to reach the Mines Exhibition Centre, which doesn't take long. But the journey home was different, prompting me to wonder if I could retrace my way home, the same way I came.

There was, but the route back home can be gridlocked. I think I must've spent half an hour in the traffic jam before reaching the jam-free Pesiaran Serdang Perdana, lying between the Sungai Besi Highway and the North-South Highway, to return to the Bukit Jalil area.


This year's haul - perhaps the biggest to date


Parking was not a major issue for me at the venue, though maybe I was just lucky. After a couple of visits, I noted that the piles of books change often, almost guaranteeing that some patrons will return, at least once, to see what they missed - or what the BBW team hid - the previous day.

Categorisation of the book piles need refinement. Some piles were arranged "in alphabetical order", but it's not apparent. Better book-pile organisation would also help fellow book hunters return copies they decide to abandon to their respective places.

So I left Kazuo Ishiguro's The Buried Giant stay buried; couldn't find it on the second visit. Maybe I'll leave that "Constipated Man" novel alone too, when it eventually shows up.

And dammit, Anthony Bourdain's Medium Raw is a memoir-slash-article compilation, not a cookbook. Probably why I couldn't and might never find Gabrielle Hamilton's Blood, Bones and Butter there and would have to get it from a bookstore.

Also, the Hong Leong credit card people were aggressive. A few would prowl the hall and accost patrons to get them to sign up in exchange for discounts or whatever. Have they always been like this, or does it have to do with the hard times and the recent lay-offs in some banks?

Thursday 10 December 2015

"Publish More Books"? Can We?

first published in The Malay Mail Online, 10 December 2015


What should I make of the Deputy Prime Minister's call to publish more books to make Malaysia a quality publishing powerhouse by 2057?

Has he had a long, hard look at the situation with the local publishing industry before making this exhortation? Is he aware of certain issues that might impede this drive to meet what I feel is just another in a long list of key performance indexes (KPIs)?

Will meeting this KPI of 1,000 titles per million population in developed countries, as defined by Unesco, really bring Malaysia closer to developed-nation status? Or will this index just be used as window-dressing at the next meeting, event, or the tabling of some report on development goals?

And if book production by local publishers does ramp up in the coming years, how much of the output will be read by locals? Will the increase change our reading habits in any way?

Has anyone researched what's behind the average publication to population ratio in developed countries? How did Unesco come up with that ratio? Has anyone ever thought about why the publishing industry in developed countries appear to be better or more productive than ours at the moment?

Could the education system in developed countries have something to do with the quality of what's being read, written or published there? Is anyone willing to get the relevant authorities to look into steps to revamp certain education policies to match those in developed countries?

Do the titles for meeting this KPI also include hagiographies, article compilations, "romance" novels, academic journals, coffee-table books, books with religious themes and tomes that peddle Arab-centric conspiracy theories?

If the above is insufficient, what about engaging the independent book publishers? Are certain parties in government averse to this option? Why? Is it because some of those involved in indie book publishing tend to be young, daring, socially savvy and forward-thinking individuals who are most likely to balk at the boneheadedness displayed by some of our officials?

Shouldn't these independent operators receive some form of support or encouragement, instead of being branded as "anti-establishment", subversive and whatnot? Is this how we see the next generation of leaders, publishers and writers - and, perhaps, our future hopes for international recognition?

Also: are writers in developed countries as restricted in what they say or write as many of us are over here? Do they have censorship laws that seem to be based on checklists that work more like Internet filters? Do they even filter the Internet over there?

How efficient are censors in developed countries in screening books and banning those deemed detrimental to national security and harmony? Are there cases where books are banned after, say, a year or so after publication and after hundreds of copies have been sold? Hell, do they even ban books over there, like, say, the way we do?

Is our DPM, who's also the Home Minister, willing to advocate for a loosening of these restrictions if it would help Malaysians write and publish even more? If he does, will we put aside our apathy and cynicism and rally behind him?

(Out of curiosity, what do citizens of developed countries think about some of our output, which includes so-called "romance novels" that feature firemen, students, religious preachers and security guards? Why don't we have such works translated and marketed overseas so that internationals can sample and critique them?)

If affordability and quality are also issues, why are they? And if publishers can't blame the "soft market" for low output, who should they blame, then? Why does it seem so hard for Malaysian publishers and writers to break into the international market?

Or do Malaysian publishers and other book-related agencies have their priorities a little skewed of late, like this article (in Malay) suggests? A "Tastes of Malaysia" theme? At the Frankfurt Book Fair?

And has anyone delved deeply into the reading habits of Malaysians? What comes to mind first when selecting reading materials? Am I wrong to say that Malaysians - including myself — prioritise price above all else, judging from the reception we give to warehouse sales and the like?

Am I also rude to suggest that Malaysians in general are neither adventurous nor courageous when it comes to reading materials, since we seem to prefer following the herd (like how we "investigate" food places), reading what entertains us and justifies our prejudices and world views, rather than the challenging and discomfiting stuff?

Given all this, are we as a nation ready for the shift from in publishing developing to developed status? Should we wait for the government to lay everything down in place before we take the leap, or do we find the courage to take the plunge ourselves?



Okay, ran away with this so fast I'd forgotten about the textbook flap that was reported some time ago.

Thursday 29 October 2015

Jian Goh's Book Talk At MPH Mid Valley Megamall

Goh Kheng Swee, a.k.a. Jian Goh, a.k.a. Miao, recently joined a growing list of Malaysian comic bloggers and artists who have published their own books. Goh's book, Once Upon a Miao, is a selection of episodes from Goh's growing up years in Kuching, Sarawak.

He conducted a book talk and book-signing session at the MPH bookstore in Mid Valley Megamall on 17 October 2015.




It was clear Goh hasn't had much practice with public speaking. But he'll improve with time; there will be more talks and public appearances. Nor can he fully hide behind his online avatar, Miao the orange tabby cat.

Goh started by talking a bit about how he started comic blogging. The former electronics engineer has always been fond of drawing, but his dad had other plans for him, apparently.

The need for this book and Goh's stories became clear when he related tales of his first time in the Malaysian peninsula, where Sarawak and the rest of East Malaysia was some mysterious land.


Goh gives the audience a primer on Sarawakian culture. Here,
he's talking about food - one thing all Malaysians love.


"Do you live in trees?" he was asked. Perhaps as a way of making himself sound cool, he replied, "Yes, but we use lifts to go up the trees." (Author and academic Prof. Lee Su Kim was asked the same question - about all of Malaysia - in Texas, only she said we used escalators.)

Goh also claimed, to the audience's amusement, that Sarawakians also rode wild boars and surfed on crocodiles, complete with illustrations. The boar was cute.

Other cultural differences included the food. In Sarawak there is only one type of laksa, but several types of kolok mee. The first few weeks he was here, Goh despaired at not having Sarawakian food. We were also introduced to several phrases used in Sarawak, and the fact that no, you can't tell what race some people are over there.


Goh demonstrates his skill with a mouse and on-screen art tools.


After a brief reading session - or was it before? - Goh demonstrated his drawing skills with a mouse. You know, those art tools that requires knowledge of how you stretch that curve or break it to form your desired shape?

Goh drew his feline avatar on a laptop; the process was projected onto a white screen. It took him about five minutes to produce a full-colour image and he made it look effortless.

I don't know many artists who do digital art well with a mouse, but since many of his characters are basically composites of numerous shapes, I guess it works for him.


The audience seemed awed by the dexterity in which he drew with a mouse
(at left). "Yeah, some days I can do it with my eyes closed." Show-off.


One thing about my camera was that it was too "auto". It was hard to get a clear shot of the artist and the image on the screen, so I had to settle on one or the other.

...Ah, the book signing. Always the best part.

One lady, known as "Singing Coconut" (on Instagram, I think - don't ask me) bought about 13 copies and Goh signed them all. Those who bought the book on that day - and on subsequent book signings - also got a custom bookmark free.


At left: I'd say Ms "Singing Coconut" was happy with that. In her heart,
she's probably singing right now. At right: NOT Ms Coconut.


Goh claimed that cameras hate him, which is why so few of his posts feature his real face. Do you believe that?


Goh, hard at work at the book-signing table.


Still, I couldn't get fantastic author-signs-this shots of him; this was the best I could do without shoving the camera right up his nose.

More signings. By the fourth buyer or so he started getting requests, and these got more complicated as time wore on. "Me eating something (ended up being kolok mee)!" "Can I have Narutomiao?" (Yes, with kolok mee logo, too.) "Kakashimiao, please." (How do you even?)


Goh seems to be wondering, "Urh, what Kakashi look like again, ah?"
(Okay, so I forgot what his request was.)


Goh was game for anything. It helped that some of the fans brought along visual aids so he could get an idea of what to draw. Take one lady, for instance...


"Can put a ring on this?" No-lah, this lady wanted Goh to duplicate
the nail art in the doodle. Didn't see what it was.


But for others, he had to rely on given descriptions.


Drama Auta: Goh: "Maiku, really want me to draw THAT ah?" Lady in
Red: "You can or not? I challenge you." Lady with Shopping Bag: "..."


This bunch I called "Miao's Angels" because, from the questions and banter, I think some of these people have corresponded with him before. One of them even drew him a balloon with a Miao and some assorted doodles on it.


Goh, a.k.a. Miao and his "Angels". I think the lady sitting down
wanted a Miao doodle with her avatar, a pink fox.


One more, ladies! Because someone asked, "Why aren't you
posing with your books?"


Well, a good session overall. His books are really hot right now, from what I heard. Guess it's true that many people like cats. Especially one that speaks the local lingo and can tell you where to find the best kolok mee.


Goh's Once Upon a Miao: Stories from the Other Side of Malaysia is now available at all major bookstores. A review of his book is here, and here's the podcast of his appearance on "That Time of Night" at BFM89.9.